І кому в голову тільки могло таке прийти? Виявляється, філологам і мовознавцям. Саме вони наполягають на тому, що «кременчужани» — це русизм. А от «кременчучани» — в самий раз. Втім, з деякими варіантами назв кременчужан асоціюється сленгова приказка — «маразм крєпчал», і нічого з тим не вдієш. Але вдіяти можна із назвою. І навіть слід. Лишити її у спокої, залишившись кремечужанами. Громадська активістка та член міської Комісії з перейменувань Світлана Овчаренко натомість закликає мешканців міста приділити увагу Положенню про перейменування і не чіпати назву міста і містян.
Блоговий допис Світлани даємо без змін та уточнень. Текст було опубліковано сьогодні на приватному пабліку автора у Facebook.
— Чергування г, к, х або правописна комісія з перейменувань. Учора відбулось засідання Комісії з питань найменування об’єктів міського підпорядкування, увічнення пам’яті видатних діячів і подій, встановлення пам’ятних знаків у місті Кременчуці. З назви зрозуміло, чим цей дорадчий орган мав би займатися. Натомість вчора, наприклад, ми сперечалися, як правильно називати жителів нашого міста та які букви повинні бути в його назві українською та російською.
Але не поспішайте обурюватись владою і шукати #зраду чиновників. Це питання внесли громадяни, котрі ні до мерії, ні до комісії не входять. Питання: навіщо? Чи поцікавився хтось, у чиїй компетенції найменування міст і їхніх мешканців? Звідки ця традиція не готуватись до вирішення проблем, не цікавитися ні законами, ні механізмами, ні процедурами? Як можна сподіватися на діалог з владою, якщо активісти затято сперечаються щодо другорядних, неактуальних і просто безсенсовних питань?
Чому це важливо? 1) Тому що беззмістовне галасування дискредитує громадський активізм як явище. 2) Поки ми чубимося за букви в назві і втрачаємо час, важливі питання залишаються невирішеними.
Наприклад, учора так і не обговорили Положення про увічнення пам’яті та перейменування. Тож не дивуйтеся, якщо скоро ми знайдемо у своїх парках та скверах нові садово-паркові скульптури «аїстів гріш» у краватках. Діюче Положення цілком дозволяє чиновникам їх встановлювати.
Оновлено: Небайдужі кременчужани! Долучайтесь до обговорення Положення, щоб потім не шкодувати, що за нас усе вирішили — https://kremen.gov.ua/index.php/rada/project/index/51
Назва проекту «Положення про порядок найменування/перейменування, увічнення пам’яті видатних діячів і подій, встановлення пам’ятних знаків у м. Кременчуці в новій редакції». Розробник «Відділ з питань внутрішньої політики». У стовпчику «проект рішення» — прикріплений проект рішення з новим положенням.
До всього Світлана додала, що нині діюче Положення про порядок перейменування має купу суперечностей, через що вже на наступній сесії міської ради буде внесено проект нового Положення. До того моменту кожен житель міста має нагоду і можливість ознайомитись із новим проектом і внести свої пропозиції. Наприклад, щодо порядку перейменувань чи встановлення меморіальних дошок, строків розгляду пропозицій таке інше.
Також, Світлана навела приклад, уточнивши, що саме їй здається доречною ідея співголови міського Товариства української мови Юрія Мартиновського, котра полягає в обов’язковому написанні ініціалів або імені людини у назві вулиці.
Інакше кажучи, вносячи власні пропозиції до моменту затвердження нового Положення, кременчужани суттєво спростили би, оптимізували і прискорили процес прийняття рішень стосовно того, що саме має бути зазначено у документі.
Світлана Овчаренко/$mirnoVa